Az első, teljesnek mondható Walther-kötet több, mint egy költői életmű reprezentatív megjelenése. Márton László műfordítói projektjének számos más, hasonlóan fontos vetülete van, úgy, mint maga a Walther-költészet poétikája, témákba rendezhetősége, alakulástörténete és műfaji, hangnemi rétegzettsége – ezeknek a lehetséges megközelítéseknek a könyv mind felépítésében, ívében, mind kommentárjaiban és kísérőtanulmányaiban kitűnően kínálja magát. A magyarul olvasható…
TovábbL. Varga Péter
L. Varga Péter Székesfehérváron született 1981-ben, Budapesten él, irodalomtörténész, kritikus. Az ELTE Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézetének munkatársa, a Prae folyóirat főszerkesztője, a Prae Kiadó szerkesztője. Könyvei: A metamorfózis retorikái. Tudomány, diszkurzus, medialitás az irodalomban és az olvasásban (JAK-Prae.hu); Töréspontok. Materiális effektusok a szövegben (NAP Kiadó); Az értelem rácsai (Palimszeszt-Prae.hu)