Irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat
Alföld folyóirat - Izsó Zita versei
88030
post-template-default,single,single-post,postid-88030,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded

Izsó Zita versei

Az utolsó áldozat

Elfordítjuk a fejünket, ha meglátjuk, hogy az anyja kitolja
a napra,
mert tudjuk, a mi bűneink miatt lett ilyen,
a mi zárt ajtók mögött elsuttogott titkaink
miatt nem hall,
és a mi bűnös menekülésünk
miatt nem tud lábra állni.

Beszélni sem képes,
de néha éneklő, gurgulázó hangokat hallat,
olyan a torka, mint egy nem működő gyárkémény,
amibe belefészkeltek a madarak.
Legnagyobb tévedésünk, hogy azt hisszük, bármit elkövethetünk,
mert ő úgysem hall, nem tud rólunk semmit,
de mint idegen bolygók testébe fúródó űrszemét,
örökre megmaradnak benne szavaink.

Az új remény

Tulajdonképp boldogok voltak.
Mert megengedték nekik,
hogy három napra hazavigyék magukhoz a testet,

sétálni és játszótérre is menjenek,
családi fotókat készítsenek vele,

jó érzés volt látni az otthonukban,
lefektetni a neki berendezett szobában,
beszélni hozzá a babakocsinál,

persze tudták, hogy majd vissza kell adniuk,
csak ebben a három napban lehetett az övék.
Mégis jó volt, mert a közös múlt kitágult,
mint egy anyaméh.

Bontás

Ha madárfiókát látunk a földön, nem nyúlunk hozzá,
és akkor sem, ha fejletlen, átlátszó bőrű angyalt találunk,
nem fogdossuk össze,
mert ha megérzi rajta a szagunkat az isten,
már nem fogja visszafogadni,
és le kell élnie itt egy egész életet.

Láthatja, egy beteg gyerekkel ugyanez a helyzet.
Ne fogja meg,
mert meglátja, attól kezdve élni akar.

És ő hallgat rá,
és nem ér hozzá,
nem veszi a mellkasára,
még a takaróját sem igazítja meg.

A jövője úgy tátong előtte,
mint egy lebontott ház állva maradt ajtókerete.

(Megjelent az Alföld 2018/6-os számában.)

Borító forrása/source of cover: Pexels

Izsó Zita

szerző: Izsó Zita
honlap e-mail
Izsó Zita 1986-ban született Budapesten. Elsősorban verseket és színdarabokat ír, valamint angol, német, francia és spanyol nyelvből fordít. Első verseskötetével (Tengerlakó, FISZ, 2011) elnyerte a Gérecz Attila-díjat. 2013-ban Móricz Zsigmond Irodalmi Ösztöndíjat, 2015-ben Babits Mihály Műfordítói Ösztöndíjat, 2016-ban NKA Alkotói Támogatást kapott. Második kötete 2014-ben jelent meg Színről színre címmel a PRAE.HU-Palimpszeszt Kiadó gondozásában. Jelenleg a FISZ világirodalmi sorozatának szerkesztője, továbbá Ayhan Gökhannal közösen szerkeszti az Üveghegy című gyerekirodalmi oldalt és az Átjáró kulturális és közéleti blogot.

In Internet Explorer versions up to 8, things inside the canvas are inaccessible!

Archív bejegyzések